Ryan Reynolds ha davvero usato un accento indiano per il suo primo ruolo cinematografico in assoluto?

Sommario:

Ryan Reynolds ha davvero usato un accento indiano per il suo primo ruolo cinematografico in assoluto?
Ryan Reynolds ha davvero usato un accento indiano per il suo primo ruolo cinematografico in assoluto?
Anonim

In questi giorni, Ryan Reynolds è una delle star più bancabili di Hollywood. Reynolds è ugualmente a suo agio nei film sui supereroi come nelle commedie romantiche, nei thriller e nei film di fantascienza, e il suo film più recente, la commedia d'azione Free Guy (uscito tre decenni nella sua carriera) è diventato uno dei più incassi film usciti durante la pandemia di COVID-19. Ha anche ricevuto una nomination all'Oscar per i migliori effetti visivi. I fan di Reynolds di lunga data potrebbero ricordare la star della sitcom della fine degli anni '90 Two Guys, a Girl, and a Pizza Place, che ha dato a Reynolds i crediti per passare da una carriera televisiva a film di successo come Van Wilder: Party Liaison, The In-Laws, e Lama: Trinità.

Ma quello che potrebbe essere uno shock per i fan dell'attore versatile è che molto prima di interpretare tre diversi supereroi, Reynolds, all'epoca appena 17enne, interpretava la star più quotata in un film poco conosciuto chiamato magia ordinaria. E il suo personaggio aveva un retroscena interessante che richiedeva un'interpretazione di Ryan Reynolds nel suo film d'esordio che non abbiamo più visto da allora.

6 Il primo film in assoluto di Ryan Reynolds è stato 'Ordinary Magic'

Tratto da un romanzo americano, il film Ordinary Magic parla di un giovane ragazzo canadese cresciuto in India dal padre attivista, cresciuto per essere un seguace del principio di resistenza passiva di Gandhi. Quando suo padre muore, Jeffrey, soprannominato Ganesh, si trasferisce in una piccola città dell'Ontario per vivere con sua zia, dove ne consegue il caos poiché la cultura e il comportamento che è stato educato a seguire si traducono in un classico "divenire maggiorenne pur essendo un pesce fuor d'acqua" storia.

5 Ryan Reynolds parla con un accento indiano in 'Ordinary Magic'?

Reynolds aveva solo una recitazione televisiva a suo nome prima di Ordinary Magic, ma deve aver impressionato abbastanza i realizzatori da sceglierlo come protagonista in quella che Variety ha descritto come una "storia ispiratrice di individualismo e assimilazione". Ma non è stato abbastanza per impressionare Goat, che ha descritto Jeffrey come un "Gandhi adolescente bianco" con un accento indiano "orrendamente cattivo".

4 L'accento indiano di Ryan Reynolds è considerato problematico?

Come figlio di espatriati che vivono in India, l'estrema bianchezza di Reynolds mentre parla con un accento indiano non è difficile da perdere. Per fortuna, non ci sono accuse di faccia bruna, poiché Reynolds interpreta un bambino canadese bianco che è cresciuto in India imparando gli insegnamenti del Mahatma Gandhi. In quanto tale, Ordinary Magic riesce a evitare le accuse come quelle che colpiscono Ben Kingsley in Gandhi (1982) e Hank Azaria come voce di Apu nei Simpsons. Ma ci sono state critiche che hanno affrontato alcuni aspetti dei film dell'attore successivamente nella sua carriera.

3 Il film di Ryan Reynolds 'Van Wilder' è stato criticato per aver stereotipato gli indiani

Nel 2003, Reynolds ha recitato in Van Wilder: Party Liaison di National Lampoon. È stato il suo primo ruolo sul grande schermo dopo la sua corsa di quattro stagioni di successo in Two Guys, a Girl, and a Pizza Place, e lo ha visto interpretare Van Wilder, un animale da festa del settimo anno più anziano del college che fa della sua missione di aiutare gli studenti ci riescono. Anche se questa volta Reynold non sta alterando un accento indiano, assume uno studente straniero, Taj Mahal Badalandabad di Banglapore, in India, come suo assistente personale. Taj è interpretato dall'attore americano Kal Penn (che non ha un accento indiano) prima che trovasse la fama con Harold e Kumar. Il film è stato criticato per l'accento esagerato di Penn, un nome inventato basato su un luogo familiare e la personalità stereotipata che ha portato all'umorismo derivante dai lapsus del suo personaggio.

2 'Deadpool' ha anche ricevuto contraccolpo per stereotipi

Reynolds ha riscontrato un grande successo con il personaggio di Deadpool, apparendo per la prima volta come un'iterazione molto derisa del personaggio in X-Men Origins: Wolverine del 2009, prima di ristabilire il personaggio in Deadpool del 2016, così come il suo sequel due anni dopo. Ma Deadpool ha anche ricevuto un contraccolpo sul personaggio di Dopinder, un tassista di cui Deadpool fa amicizia e ritenuto stereotipato per un personaggio indiano. L'attore di Eternals Kumail Nanjiani ha accennato al fatto che gli è stato chiesto dal regista di ammorbidire il suo accento durante l'audizione. "Il regista ha detto, 'Ehi, potresti aumentare un po' l'accento?' E io ero tipo, mi dispiace, non lo farò", ha detto l'attore a Variety. "E poi il ragazzo si è sentito davvero male… Semplicemente non volevo che la commedia provenisse da qualcuno che esagerava il suo accento."

Tuttavia, l'attore indiano-americano Karan Soni, che interpreta Dopinder nel film, non era d'accordo con le critiche che hanno dovuto affrontare Deadpool. "Ho lavorato molto in America e ho interpretato tutti i tipi di personaggi", ha detto Soni a Deccan Chronicle."Non mi sentivo stereotipato in Deadpool. In effetti, non sono mai stato scelto per interpretare un accento indiano, quindi per me interpretare Dopinder è stato diverso ed ero davvero eccitato… ed è stato divertente".

1 Ryan Reynolds ama la cultura e i film indiani

Reynolds stesso è un amante dichiarato della cultura indiana. In un'intervista del 2019 con Hindustan Times, l'attore ha rivelato il suo amore per il cinema e la cultura indiani. "Oh mio dio. Amo la cultura e i film indiani. Penso che non ci sia contributo maggiore al cinema che dall'India. Quando ero bambino ho avuto modo di vedere un paio di (film) dall'India. Mi piacerebbe visitare l'India e incontrare i miei fan", ha detto. Reynolds ha portato questo amore nei film di Deadpool, con diverse canzoni di Bollywood nella colonna sonora, e Soni crede che il personaggio di Dopinder abbia preso il nome da qualcuno con cui Reynolds è cresciuto in Canada.

In un video promozionale per Free Guy, Reynolds ha affermato che Hollywood sta fondamentalmente imitando Bollywood con i punti della trama del film che contiene "un ragazzo di nome Guy che è piuttosto il Romeo, una ragazza fuori dalla sua portata… A cattivo pazzo, qualche azione folle e, ovviamente, ballare ", dice."Se ti stai chiedendo se Hollywood stia solo imitando Bollywood… Beh, la risposta è sì. Non abbiamo vergogna, nessuna vergogna". Reynolds non ha fatto alcun riferimento a Ordinary Magic di recente, ma data la sua celebrazione della cultura indiana, non sembra strano che inizi la sua carriera usando un accento indiano per il suo primo ruolo in un lungometraggio.

Consigliato: